-
1 abide with
abide with оставаться с кем-л. -
2 abide with
Большой англо-русский и русско-английский словарь > abide with
-
3 abide with
Фразеологизм: жить (с кем-л.), остаться -
4 abide with
оставаться с кем-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > abide with
-
5 abide with
tinggal bersama -
6 abide with
intransitive verb podpirati, pomagati, biti komu ob strani; zadovoljiti se s čim -
7 abide\ with
sõna kuulama, järgima -
8 abide with
vi biti na pomoći, stajati uz bok, poduprijeti -
9 abide with
v.estar con, estar en casa de. -
10 abide with
I(act up to)a promiseIIநிரந்தர -
11 abide
(a) (tolerate) supporter;∎ she can't abide him elle ne peut pas le souffrir ou supporter;∎ I can't abide people smoking in restaurants je ne peux pas supporter les gens qui fument au restaurant;∎ if there's one thing I can't abide, it's hypocrisy s'il y a quelque chose que je ne supporte pas, c'est l'hypocrisie;∎ I can't abide it when you talk to me like that je ne supporte pas que tu me parles comme ça∎ I abide my time j'attends l'occasion∎ Religion abide with me restez avec moi∎ will he abide by the new regulations? respectera-t-il le nouveau règlement?;∎ I abide by my decision/what I said je maintiens ma décision/ce que j'ai dit -
12 abide
əˈbaɪd гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - abode
1) книж. ждать, ожидать (покорно или пассивно) Sir Percivale had abode there till mid-day. ≈ Сэр Персиваль прождал там до полудня.
2) вынести, пережить;
вытерпеть to abide terrors which other people shrank from encountering ≈ пережить ужасы, перед которыми другие дрогнули бы
3) выносить, терпеть( обыкн. в отрицательных и вопросительных предложениях) to abide by the circumstances ≈ мириться с обстоятельствами
4) арх.;
книж. оставаться, пребывать;
жить, обитать, проживать I thought of the mean hovels in which many of our peasantry abide. ≈ Я думал о жалких лачугах, в которых жили многие наши крестьяне. Syn: sojourn, reside, dwell ∙ abide at abide by abide in abide withвыносить, терпеть;
- I cannot * him я не выношу его;
- how can you * such behaviour? как ты можешь терпеть такое поведение? - I cannot * to see such cruelty я не могу смотреть на такую жестокость;
- I cannot * such incompetence я не могу мириться с такой плохой работой (устаревшее) (книжное) оставаться, пребывать проживать, жить, обитать;
- to * in a place проживать в каком-л. месте вынести, пережить;
вытерпеть;
- to * a vigorous onslaught подвергнуться яростным нападкам;
- to * terrors which other people shrank from encountering пережить ужасы, переж которыми другие дрогнули бы (устаревшее) (книжное) ждать, ожидать;
- to * one's time выждать подходящий момент;
- to * one's fate ждать решения своей участи;
- to * the verdict of the junges спокойно ждать решения судей (by) оставаться верным, неизменным;
- to * by smth. твердо держаться чего-л.;
- to * by one's promises выполнять обещания;
- I * by what I said я всегда делаю то, что говорил;
- to * by a friend твердо стоять на стороне своего друга (by) следовать чему-л., выполнять что-л.;
действовать в соответствии с чем-л.;
придерживаться чего-л.;
- to * by the terms соблюдать условия;
- to * by a peaceful policy придерживаться миролюбивой политики;
- to * by the umpire's decision подчиниться решению рефери /судьи/ принимать что-л. во внимание;
считаться с чем-л.;
- you'll have to * by the consequences тебе надо учесть возможные неприятные последствияabide выносить, терпеть;
he cannot abide her он ее не выносит ~ выполнять условия ~ ждать ~ (abode, уст. abided) оставаться верным (кому-л., чему-л.) ;
придерживаться;
выполнять (обещания) ;
to abide (by smth.) твердо держаться( чего-л.) ~ (abode, уст. abided) оставаться верным (кому-л., чему-л.) ;
придерживаться;
выполнять (обещания) ;
to abide (by smth.) твердо держаться (чего-л.) ~ придерживаться ~ принимать во внимание ~ следовать ~ соблюдать ~ соблюдать требования закона ~ считаться bide: bide (bode, bided) уст. = abide;
to bide one's time ждать благоприятного случая, выжидать~ by award ожидать вынесения решенияto ~ by the circumstances мириться с обстоятельствамиabide выносить, терпеть;
he cannot abide her он ее не выносит -
13 abide
[ə'baɪd]гл.; прош. вр., прич. прош. вр. - abode; уст. прош. вр. - abided, прич. прош. вр. abidden1) книжн. ждать, ожидать ( покорно или пассивно)He had abode there till mid-day. — Он прождал там до полудня.
2) вынести, пережить; вытерпетьto abide terrors which other people shrank from encountering — пережить ужасы, перед которыми другие дрогнули бы
Syn:3) выносить, терпеть ( обычно в отрицательных и вопросительных предложениях)Syn:4) уст.; книжн. оставаться, пребывать; жить, обитать, проживатьto abide with smb. — оставаться с кем-л.
I thought of the mean hovels in which many of our peasantry abide. — Я думал о жалких лачугах, в которых живут многие наши крестьяне.
The king went to visit his daughter and abode at her palace for ten days. — Король уехал навестить свою дочь и оставался у нее во дворце десять дней.
Syn:5) ( abide by)а) оставаться верным, неизменным (кому-л. / чему-л.)I abide by what I said. — Я всегда делаю то, что говорил.
Syn:б) следовать (чему-л.), выполнять (что-л.); действовать в соответствии с (чем-л.); придерживаться (чего-л.)6) принимать (что-л.) во внимание; (быть вынужденным) считаться с (чем-л.)You'll have to abide by the consequences. — Тебе надо учесть возможные (неприятные) последствия.
-
14 abide
(to put up with; to tolerate: I can't abide noisy people.) tolerar- abide by* * *a.bide[əb'aid] vt+vi 1 suportar, tolerar, aturar, agüentar. I cannot abide injustice / não suporto injustiça. I cannot abide contradiction / não aturo contradição. 2 continuar, permanecer, subsistir. 3 obs morar, residir. abide with me for some time / venha morar comigo por algum tempo. abide by a) aceitar e executar (uma tarefa). b) ficar fiel a, persistir em. -
15 abide
/ə'baid/ * nội động từ (abode; abode, abide) - tồn tại; kéo dài =this mistake will not abide for ever+ sai lầm này sẽ không thể kéo dài mãi được - (+ by) tôn trọng, giữ, tuân theo, chịu theo; trung thành với =to abide by one's friend+ trung thành với bạn - (từ cổ,nghĩa cổ) ở, ngụ tại =to abide with somebody+ ở với ai * ngoại động từ - chờ, chờ đợi =to abide one's time+ chờ thời cơ - chịu đựng, chịu =we can't abide his fits of temper+ chúng tôi không thể chịu được những cơn nóng giận của hắn - chống đỡ được (cuộc tấn công) -
16 abide
1. intransitive verb,1) usu. abided2) (remain) bleiben; verweilen (geh.)2. transitive verbI can't abide dogs — ich kann Hunde nicht ausstehen
* * *- academic.ru/83908/abide_by">abide by* * *[əˈbaɪd]▪ sb cannot \abide sth jd kann etw nicht ertragenII. vi2. (continue) fortbestehenvalues that \abide unchanged Werte, die unverändert Bestand haben* * *[ə'baɪd]1. vtI cannot abide living here — ich kann es nicht aushalten, hier zu leben
2. vi(old: remain, live) weilen (geh)* * *abide [əˈbaıd] prät und pperf abided, abode [əˈbəʊd]A v/i1. obs oder poet bleiben, verweilen3. obs oder poet fortdauern4. (by)b) sich begnügen (mit)c) sich abfinden (mit):I abide by what I have said ich bleibe bei meiner Aussage;abide by an agreement sich an eine Vereinbarung halten, einen Vertrag einhalten;abide by a decision eine Entscheidung befolgen;abide by the rules sich an die Regeln halten;abide by the law dem Gesetz Folge leistenB v/t1. obs oder poet ab-, erwarten2. ertragen, aushalten, (er)dulden:I can’t abide him ich kann ihn nicht ausstehen;3. eine Entscheidung etc hinnehmen* * *1. intransitive verb,1) usu. abided2) (remain) bleiben; verweilen (geh.)2. transitive verb* * *(by a rule, a date, a promise) pret.einhalten v. (by) v.sich halten (an) v. (to tolerate) v.ertragen prät. (to tolerate, to put up with, to stand) expr.ertragen prät. Verbbleiben v. v.befolgen v.bleiben v.bleiben v.(§ p.,pp.: blieb, ist geblieben)einhalten v.ertragen v.erwarten v.verweilen v. -
17 abide
(to put up with; to tolerate: I can't abide noisy people.) soportar, aguantar- abide bytr[ə'baɪd]1 (Regular) (bear, stand) soportar, aguantarstand: soportar, tolerarI can't abide them: no los puedo verabide vi1) endure: quedar, permanecer2) dwell: morar, residir3)to abide by : atenerse av.(§ p.,p.p.: abode) = habitar v.• morar v.• permanecer v.v.• atenerse v.• continuar v.• esperar v.• soportar v.• tolerar v.ə'baɪdtransitive verb tolerar, soportarPhrasal Verbs:- abide by[ǝ'baɪd] (pt, pp abode or abided)1.VT (neg only) aguantar, soportarI can't abide him — no lo aguanto or soporto, no lo puedo ver
2.VI † (=dwell) morar; (=stay) permanecer, continuar- abide by* * *[ə'baɪd]transitive verb tolerar, soportarPhrasal Verbs:- abide by -
18 abide
(to put up with; to tolerate: I can't abide noisy people.) utstå, fordra- abide byavvente--------stå1) (om regel, bestemmelse) overholde2) utstå (i nektende og spørrende setninger)3) ( litterært) avvente, vente (på)4) ( litterært) vedbli, forbli5) ( litterært) oppholde seg, ha opphold, boabide by (om regel, bestemmelse) overholde, stå ved, rette seg etter -
19 abide
[ə'baɪd] 1.2.I can't abide sth., doing — non sopporto qcs., di fare
to abide by — rispettare [rule, decision]
* * *(to put up with; to tolerate: I can't abide noisy people.) sopportare- abide by* * *[ə'baɪd]vt abided pt, pp(only neg) sopportare, soffrireI can't abide him — non lo posso soffrire or sopportare
•- abide by* * *[ə'baɪd] 1.2.I can't abide sth., doing — non sopporto qcs., di fare
to abide by — rispettare [rule, decision]
-
20 abide
См. также в других словарях:
Abide with Me (disambiguation) — Abide with Me is a Christian hymn composed by Henry Francis Lyte in 1847.Abide with Me may also refer to:* Abide with Me , a 2006 novel by Elizabeth Strout. * Abide with Me , a 1935 play by Clare Boothe Luce … Wikipedia
Abide With Me — [Abide With Me] a Christian ↑hymn, written in the 18th century. It is sometimes sung at funerals, and English football supporters traditionally sing it at the ↑FA ↑Cup Final … Useful english dictionary
Abide with Me (play) — Abide with Me is a 1935 play by American playwright Clare Boothe Luce.External links* … Wikipedia
Abide With Me — a well known ↑hymn (=a song of praise to God) . In the UK it is always sung before the ↑Cup Final (=an important football game) … Dictionary of contemporary English
Abide with Me — Infobox Hymn Name = Abide with Me MusicBy = William Henry Monk WordsBy = Henry Francis Lyte Published = OrigLanguage = English TranslatedBy = TranslatedPub = Meter = 10 10 10 10 TradMelodyName = Eventide Misc = Abide with Me is a Christian hymn… … Wikipedia
Abide with Me (novel) — This article is about the Elizabeth Strout novel. For other uses, see Abide with Me (disambiguation). infobox Book | name = Abide with Me title orig = translator = image caption = author = Elizabeth Strout illustrator = cover artist = country =… … Wikipedia
abide with me — Meaning Origin Henry Francis Lyte s hymn Abide with Me, traditionally sung at the English FA Cup Final. Abide with me; fast falls the eventide The darkness deepens; Lord, with me abide When other helpers fail, and comforts flee, Help of the… … Meaning and origin of phrases
abide with — verb to remain or live with someone … Wiktionary
Abide With Me — a Christian hymn, written in the 18th century. It is sometimes sung at funerals, and English football supporters traditionally sing it at the FA Cup Final. * * * … Universalium
Abide — A*bide , v. i. [imp. & p. p. {Abode}, formerly {Abid}; p. pr. & vb. n. {Abiding}.] [AS. [=a]b[=i]dan; pref. [=a] (cf. Goth. us , G. er , orig. meaning out) + b[=i]dan to bide. See {Bide}.] 1. To wait; to pause; to delay. [Obs.] Chaucer. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
abide — is now limited to two main meanings, and has lost many others over seven centuries of use along with several redundant inflections, including abode. The principal meaning ‘to bear, tolerate’ is now only used in negative contexts, usually with a… … Modern English usage